ASSOCIATION CULTUELLE ORTHODOXE RUSSE DE TOULOUSE
Menu icoMenu232Dark icoCross32Dark
<
>
  • Evénements
  • Agenda
  • Gallerie

Ajoutez un logo, un bouton, des réseaux sociaux

Cliquez pour éditer
icoFacebook24Color
  • ASSOCIATION CULTUELLE ORTHODOXE RUSSE DE TOULOUSE
  • La paroisse St Nicolas le Thaumaturge ▴▾
    • Célébrations / Богослужения
    • Infos pratiques
    • Histoire
  • Actualités ▴▾
    • Evénements
    • Agenda
    • Gallerie
  • Catéchèses ▴▾
  • Se connecter
  • Célébrations / Богослужения
  • Infos pratiques
  • Histoire
  • Evénements
  • Agenda
  • Gallerie
Evénements Agenda Gallerie
Retour
Frédéric CHAVAUX
20 décembre 2024

Dimanche 22 décembre 2024.  Saint Nicolas (reportée). Fête de la paroisse.

Dimanche 22 décembre 2024. 26ème dimanche après la Pentecôte. Saint Nicolas. Fête de la paroisse / Святителя Николая. Приходской праздник. Conception de sainte Anne, mère de la Très Sainte Théotokos, Ton 1. Неде́ля 26-я по Пятидеся́тнице. Зача́тие пра́ведной А́нною Пресвято́й Богоро́дицы. Глас 1

A St Nicolas (prêtre : père Augustin - говорит по-русски) :

• 21/12/2024, Samedi / Суббота : Vigile à 17:30 / Всенощная в 17:30

• 22/12/2024, Dimanche / Bоскресенье / კვირა : Confession/Исповедь : 9:00, Heures/Часы : 9:30, Liturgie/Литургия: 10:00. En présence de Mgr Jean de Doubna.

Repas partagé après la Liturgie / По окончании литургии, общая трапеза

Textes et lectures de ce dimanche :

Pour les heures

Tierce

Tropaire, ton 1 dimanche, la Résurrection / Тропа́рь воскре́сный, глас 1

La pierre ayant été scellée / et les soldats gardant ton corps très pur, / Tu es ressuscité le troisième jour, ô Sauveur, / en donnant au monde la vie ; / c'est pourquoi, Donateur de vie, les puissances célestes te clamaient : / Gloire à ta résurrection, ô Christ, / gloire à ta royauté, // gloire à ton dessein de salut, toi le seul Ami des hommes. / Ка́мени запеча́тану от иуде́й/ и во́ином стрегу́щим Пречи́стое Те́ло Твое́,/ воскре́сл еси́ тридне́вный, Спа́се,/ да́руяй ми́рови жизнь./ Сего́ ра́ди Си́лы Небе́сныя вопия́ху Ти, Жизнода́вче:/ сла́ва Воскресе́нию Твоему́, Христе́,/ сла́ва Ца́рствию Твоему́,// сла́ва смотре́нию Твоему́, еди́не Человеколю́бче.

Tropaires, t. 4 / Тропа́рь Зача́тия Богоро́дицы, глас 4

Aujourd'hui les liens de la stérilité sont déliés, / car ayant entendu les prières de Joachim et Anne / Dieu leur promet clairement / qu'ils enfanteront, au delà de toute espérance, / l'enfant de Dieu, de laquelle lui-même, devenu homme, naîtra, / lui l'incirconscriptible, qui ordonna aux anges de lui clamer : // Réjouis-toi, Toute-bénie, le Seigneur est avec toi. / Днесь безча́дия у́зы разреша́ются,/ Иоаки́ма бо и А́нну услы́шав, Бог/ па́че наде́жды роди́ти тем я́ве обещава́ет Богоотрокови́цу,/ из Нея́же Сам роди́ся Неопи́санный, Челове́к быв,/ А́нгелом повеле́в вопи́ти Ей:/ ра́дуйся, Благода́тная,// Госпо́дь с Тобо́ю.

Kondakion, ton 1 dimanche, la Résurrection / Конда́к воскре́сный, глас 1

Dans ta gloire Tu es ressuscité du tombeau, car Tu es Dieu, / et Tu as ressuscité le monde avec toi ; / les hommes t'ont célébré en tant que Dieu, et la mort est supprimée ; / Adam exulte, ô Maître, / Ève désormais libérée de ses liens se réjouit et clame : // Tu es, ô Christ, celui qui accorde à tous la résurrection./ Воскре́сл еси́, я́ко Бог, из гро́ба во сла́ве,/ и мир совоскреси́л еси́;/ и естество́ челове́ческое я́ко Бо́га воспева́ет Тя, и смерть исчезе́;/ Ада́м же лику́ет, Влады́ко;/ Е́ва ны́не от уз избавля́ема ра́дуется, зову́щи:// Ты еси́, И́же всем подая́, Христе́, воскресе́ние.

Sexte

Tropaire, ton 1 dimanche, la Résurrection / Тропа́рь воскре́сный, глас 1

La pierre ayant été scellée / et les soldats gardant ton corps très pur, / Tu es ressuscité le troisième jour, ô Sauveur, / en donnant au monde la vie ; / c'est pourquoi, Donateur de vie, les puissances célestes te clamaient : / Gloire à ta résurrection, ô Christ, / gloire à ta royauté, // gloire à ton dessein de salut, toi le seul Ami des hommes. / Ка́мени запеча́тану от иуде́й/ и во́ином стрегу́щим Пречи́стое Те́ло Твое́,/ воскре́сл еси́ тридне́вный, Спа́се,/ да́руяй ми́рови жизнь./ Сего́ ра́ди Си́лы Небе́сныя вопия́ху Ти, Жизнода́вче:/ сла́ва Воскресе́нию Твоему́, Христе́,/ сла́ва Ца́рствию Твоему́,// сла́ва смотре́нию Твоему́, еди́не Человеколю́бче.

Tropaires, t. 4 / Тропа́рь Зача́тия Богоро́дицы, глас 4

Aujourd'hui les liens de la stérilité sont déliés, / car ayant entendu les prières de Joachim et Anne / Dieu leur promet clairement / qu'ils enfanteront, au delà de toute espérance, / l'enfant de Dieu, de laquelle lui-même, devenu homme, naîtra, / lui l'incirconscriptible, qui ordonna aux anges de lui clamer : // Réjouis-toi, Toute-bénie, le Seigneur est avec toi. / Днесь безча́дия у́зы разреша́ются,/ Иоаки́ма бо и А́нну услы́шав, Бог/ па́че наде́жды роди́ти тем я́ве обещава́ет Богоотрокови́цу,/ из Нея́же Сам роди́ся Неопи́санный, Челове́к быв,/ А́нгелом повеле́в вопи́ти Ей:/ ра́дуйся, Благода́тная,// Госпо́дь с Тобо́ю.

Kondakion - ton 4, Anne / Конда́к Зача́тия Богоро́дицы, глас 4, подо́бен: «Яви́лся еси́ днесь…»

Le monde entier célèbre aujourd’hui / Anne qui conçoit par la volonté de Dieu, // car elle a enfanté indiciblement celle qui enfantera le Verbe de Dieu. / Пра́зднует днесь вселе́нная А́ннино зача́тие,/ бы́вшее от Бо́га,// и́бо та породи́ па́че сло́ва Сло́во Ро́ждшую.

Pour la Liturgie

Tropaire, ton 1 dimanche, la Résurrection / Тропа́рь воскре́сный, глас 1

La pierre ayant été scellée / et les soldats gardant ton corps très pur, / Tu es ressuscité le troisième jour, ô Sauveur, / en donnant au monde la vie ; / c'est pourquoi, Donateur de vie, les puissances célestes te clamaient : / Gloire à ta résurrection, ô Christ, / gloire à ta royauté, // gloire à ton dessein de salut, toi le seul Ami des hommes. / Ка́мени запеча́тану от иуде́й/ и во́ином стрегу́щим Пречи́стое Те́ло Твое́,/ воскре́сл еси́ тридне́вный, Спа́се,/ да́руяй ми́рови жизнь./ Сего́ ра́ди Си́лы Небе́сныя вопия́ху Ти, Жизнода́вче:/ сла́ва Воскресе́нию Твоему́, Христе́,/ сла́ва Ца́рствию Твоему́,// сла́ва смотре́нию Твоему́, еди́не Человеколю́бче.

Tropaires, t. 4 / Тропа́рь Зача́тия Богоро́дицы, глас 4

Aujourd'hui les liens de la stérilité sont déliés, / car ayant entendu les prières de Joachim et Anne / Dieu leur promet clairement / qu'ils enfanteront, au delà de toute espérance, / l'enfant de Dieu, de laquelle lui-même, devenu homme, naîtra, / lui l'incirconscriptible, qui ordonna aux anges de lui clamer : // Réjouis-toi, Toute-bénie, le Seigneur est avec toi. / Днесь безча́дия у́зы разреша́ются,/ Иоаки́ма бо и А́нну услы́шав, Бог/ па́че наде́жды роди́ти тем я́ве обещава́ет Богоотрокови́цу,/ из Нея́же Сам роди́ся Неопи́санный, Челове́к быв,/ А́нгелом повеле́в вопи́ти Ей:/ ра́дуйся, Благода́тная,// Госпо́дь с Тобо́ю.

Tropaire, ton 4, Saint Nicolas / Тропа́рь святи́теля Никола́я, глас 4

La justice de tes œuvres a fait de toi pour ton troupeau une règle de foi, un modèle de douceur, un maître de tempérance; c’est pourquoi tu as obtenu par ton humilité l’exaltation et par ta pauvreté la richesse. Père saint, Pontife Nicolas, prie le Christ notre Dieu de sauver nos âmes. / Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости,/ воздержа́ния учи́теля/ яви́ тя ста́ду твоему́/ Я́же веще́й И́стина./ Сего́ ра́ди стяжа́л еси́ смире́нием высо́кая,/ нището́ю бога́тая,/ о́тче священнонача́льниче Нико́лае,/ моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим.

Kondakion, ton 1 dimanche, la Résurrection / Конда́к воскре́сный, глас 1

Dans ta gloire Tu es ressuscité du tombeau, car Tu es Dieu, / et Tu as ressuscité le monde avec toi ; / les hommes t'ont célébré en tant que Dieu, et la mort est supprimée ; / Adam exulte, ô Maître, / Ève désormais libérée de ses liens se réjouit et clame : // Tu es, ô Christ, celui qui accorde à tous la résurrection./ Воскре́сл еси́, я́ко Бог, из гро́ба во сла́ве,/ и мир совоскреси́л еси́;/ и естество́ челове́ческое я́ко Бо́га воспева́ет Тя, и смерть исчезе́;/ Ада́м же лику́ет, Влады́ко;/ Е́ва ны́не от уз избавля́ема ра́дуется, зову́щи:// Ты еси́, И́же всем подая́, Христе́, воскресе́ние.

Gloire …

Kondakion, ton 3, Saint Nicolas / Конда́к святи́теля Никола́я, глас 3

A Myre, saint Évêque, tu t’es montré comme le ministre du sacrifice divin; car, accomplissant l’Évangile du Christ, tu donnas ta vie pour tes brebis et sauvas les innocents de la mort; dès lors tu fus sanctifié, comme grand Pontife de la grâce de Dieu. / В Ми́рех, свя́те, священноде́йствитель показа́лся еси́,/ Христо́во бо, преподо́бне, Ева́нгелие испо́лнив,/ положи́л еси́ ду́шу твою́ о лю́дех твои́х/ и спасл еси́ непови́нныя от сме́рти./ Сего́ ра́ди освяти́лся еси́,// я́ко вели́кий таи́нник Бо́жия благода́ти.

Et maintenant…

Kondakion - ton 4, Anne / Конда́к Зача́тия Богоро́дицы, глас 4, подо́бен: «Яви́лся еси́ днесь…»

Le monde entier célèbre aujourd’hui / Anne qui conçoit par la volonté de Dieu, // car elle a enfanté indiciblement celle qui enfantera le Verbe de Dieu. / Пра́зднует днесь вселе́нная А́ннино зача́тие,/ бы́вшее от Бо́га,// и́бо та породи́ па́че сло́ва Сло́во Ро́ждшую.

Prokimenon, ton 1 (Ps. 32, 22 et 1) dimanche, la Résurrection / Проки́мен воскре́сный, глaс 1

Que ta miséricorde, Seigneur, soit sur nous, / car nous avons espéré en toi. / Бу́ди, Го́споди, ми́лость Твоя́ на нас,/ я́коже упова́хом на Тя.

v. Exultez dans le Seigneur, vous les justes, aux hommes droits convient la louange. / Ра́дуйтеся, пра́веднии, о Го́споде, пра́вым подоба́ет похвала́.

Autre prokimenon, ton 7 (Ps. 63, 11), Saint Nicolas / Проки́мен святи́теля, глас 7

v. Le juste se réjouit dans le Seigneur * et il espère en lui. / Возвесели́тся пра́ведник о Го́споде и упова́ет на него́.

Lecture de l'épître du saint apôtre Paul aux Ephésiens (Ep V, 8-19) (du jour)

Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière ! Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité. Examinez ce qui est agréable au Seigneur ; et ne prenez point part aux œuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les. Car il est honteux de dire ce qu'ils font en secret ; mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière. C'est pour cela qu'il est dit : « Réveille-toi, toi qui dors, Relève-toi d'entre les morts, Et Christ t'éclairera ». Prenez donc garde à votre conduite : ne vivez pas comme des insensés, mais comme des sages ; tirez parti du temps présent, car nous traversons des jours mauvais. Ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur. Ne vous enivrez pas de vin : cela porte à la débauche. Soyez, au contraire, remplis de l'Esprit. Dîtes entre vous des psaumes, des hymnes, et des cantiques spirituels, chantant et célébrant de tout votre cœur les louanges du Seigneur.

Lecture de l’épître du saint apôtre Paul aux Hébreux (13, 17-21) (Saint Nicolas)

Frères, obéissez à vos chefs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos âmes, en tant qu’ils doivent en rendre compte à Dieu. Faites en sorte qu’ils accomplissent leur devoir avec joie : autrement, ils le feraient de mauvais gré, ce qui ne serait pas un avantage pour vous. Priez pour nous qui croyons, certes, avoir la conscience en paix, résolus que nous sommes à nous bien conduire en toute occasion ; mais je vous demande avec instance de le faire pour obtenir que je vous sois plus tôt rendu. Que le Dieu de paix qui a ramené de chez les morts notre Seigneur Jésus Christ, devenu « par le sang d’une alliance éternelle » le grand « Pasteur des brebis », vous rende capables de toute sorte de bien pour accomplir sa volonté et qu’il produise en vous ce qui est agréable à ses yeux, par Jésus Christ, à qui soit la gloire pour les siècles des siècles ! Amen.

Послание к Ефесянам святого апостола Павла

Вы были некогда тьма, а теперь - свет в Господе: поступайте, как чада света, потому что плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине. Испытывайте, что́ благоугодно Богу, и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте. Ибо о том, что́ они делают тайно, стыдно и говорить. Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть. Посему сказано: "встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос". Итак, смотри́те, поступайте осторожно, не как неразумные, но как мудрые, дорожа временем, потому что дни лукавы. Итак, не будьте нерассудительны, но познавайте, что́ есть воля Божия. И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом, назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу

Послание к Евреям святого апостола Павла

Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать отчет; чтобы они делали это с радостью, а не воздыхая, ибо это для вас неполезно. Молитесь о нас; ибо мы уверены, что имеем добрую совесть, потому что во всем желаем вести себя честно. Особенно же прошу делать это, дабы я скорее возвращен был вам. Бог же мира, воздвигший из мертвых Пастыря овец великого Кровию завета вечного, Господа нашего Иисуса Христа, да усовершит вас во всяком добром деле, к исполнению воли Его, производя в вас благоугодное Ему через Иисуса Христа. Ему слава во веки веков! Аминь.

პავლე მოციქულის ეპისტოლე ეფესელთა მიმართ

რამეთუ იყვენით ოდესმე ბნელ, ხოლო აწ ნათელ ხართ უფლისა მიერ; ვითარცა შვილნი ნათლისანი ვიდოდეთ, რამეთუ ნაყოფი სულისაჲ ყოვლითა კეთილითა და სიმართლითა და ჭეშმარიტებითა. გამოიცადეთ, რაჲ-იგი არს სათნო უფლისა, და ნუ თანა-ეზიარებით საქმეთა მათ უნაყოფოთა ბნელისათა, არამედ უფროჲსღა ამხილებდითცა. რამეთუ, რაჲ-იგი ფარულად იქმნების მათ მიერ, საძაგელ არს სიტყუადცა. ხოლო ყოველივე მხილებული ნათლისაგან გამოცხადნების, რამეთუ ყოველივე განცხადებული ნათელ არს, რომლისათჳს იტყჳს: განიღჳძე, რომელსა-ეგე გძინავს, და აღდეგ მკუდრეთით, და განგანათლოს შენ ქრისტემან. ეკრძალებოდეთ უკუე, ვითარ-ძი განკრძალულად ხუალთ, ნუ ვითარცა უგუნურნი, არამედ ვითარცა ბრძენნი; გამოიფრდიდით ჟამთა, რამეთუ დღენი ბოროტნი არიან. ამისთჳს ნუ იყოფით უგნურ, არამედ გულისჴმა-ჰყოფდით, რაჲ-იგი არს ნებაჲ უფლისაჲ. და ნუ დაითრვებით ღჳნითა, რომლითა არს სიბილწე, არამედ აღივსენით სულითა, ეტყოდეთ თავთა თჳსთა ფსალმუნითა და გალობითა და შესხმითა სულიერითა, უგალობდით და აქებდით გულითა თქუენითა უფალსა. ჰმადლობდით ყოვლადვე ყოველთათჳს სახელითა უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტესითა ღმერთსა და მამასა.

პავლე მოციქულის ეპისტოლე ებრაელთა მიმართ

დაემორჩილენით წინამძღუართა თქუენთა და ერჩდით მათ, რამეთუ იგინი იღჳძებენ სულთა თქუენთათჳს, ვითარცა-იგი სიტყუაჲ მისცენ; რაჲთა სიხარულით ამას ჰყოფდენ და არა სულთ-ითქუმიდენ, რამეთუ არა ადვილ არს ესე თქუენდა. ილოცევდით ჩუენთჳსცა, რამეთუ გურწამს, ვითარმედ კეთილი გონებაჲ გუაქუს ყოველსა შინა კეთილად გუნებავს სლვად. უმეტესადღა გლოცავ ამას ყოფად, რაჲთა ადრე მოვიდე თქუენდა. ხოლო ღმერთმან მშჳდობისამან, რომელმან აღმოიყვანა მკუდრეთით მწყემსი იგი ცხოვართაჲ დიდი სისხლითა მით აღთქუმისა საუკუნოჲსაჲთა - უფალი ჩუენი იესუ ქრისტე, დაგამტკიცენინ თქუენ ყოვლითა საქმითა კეთილითა ყოფად ნებისა მისისა, რომელმან ყვის სათნოებაჲ მისი ჩუენ შორის წინაშე მისსა ქრისტე იესუჲს მიერ, რომლისა არს დიდებაჲ უკუნითი უკუნისამდე. ამენ."

Alleluia, ton 1 (Ps. 17, 48 et 51) dimanche, la Résurrection / Аллилуа́рий воскре́сный, глас 1

v. Dieu m’accorde la vengeance et me soumet les peuples. / Бог дая́й отмще́ние мне, и покори́вый лю́ди под мя.

Alleluia, ton 4 (Ps. 131,9) , Saint Nicolas / Аллилуа́рий святи́теля, глас 4 :Tes prêtres se revêtiront de justice, et tes saints exulteront de joie.  / Свяще́нницы Твои́ облеку́тся пра́вдою, и преподо́бнии Твои́ возра́дуются.

Lecture de l'Évangile selon saint Luc (Lc XVII,12-19) (du jour)

En ce temps-là, comme Jésus entrait dans un village, dix lépreux vinrent à sa rencontre. Se tenant à distance, ils élevèrent la voix, et dirent : « Jésus, maître, aie pitié de nous ! » Dès qu'il les eut vus, il leur dit : « Allez vous montrer aux prêtres. » Et, pendant qu'ils y allaient, il arriva qu'ils furent guéris. L'un deux, se voyant guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix. Il tomba face contre terre aux pieds de Jésus, et lui rendit grâces. C'était un Samaritain. Jésus, prenant la parole, dit : « Les dix n'ont-ils pas été guéris ? Et les neuf autres, où sont-ils ? Ne s'est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à Dieu ? » Puis il lui dit : « Lève-toi, va ; ta foi t'a sauvé. »

Lecture de l'Évangile selon saint Luc (Lc VI,17-23) (Saint Nicolas)

En ce temps-là, Jésus descendit avec eux, et s'arrêta sur un plateau, où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude du peuple de toute la Judée, de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon. Ils étaient venus pour l'entendre, et pour être guéris de leurs maladies. Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris. Et toute la foule cherchait à le toucher, parce qu'une force sortait de lui et les guérissait tous. Alors Jésus, levant les yeux sur ses disciples, dit :

« Heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de Dieu est à vous ! Heureux vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés ! Heureux vous qui pleurez maintenant, car vous serez dans la joie ! Heureux serez-vous, lorsque les hommes vous haïront, lorsqu'on vous chassera, vous outragera, et qu'on rejettera votre nom comme infâme, à cause du Fils de l'homme ! Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans le ciel ; car c'est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes. »

От Луки святое благовествование

И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас. Увидев их, Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились. Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога, и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин. Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять? как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника? И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя.

От Луки святое благовествование

И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских, которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись. И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех. И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие. Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь. Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого. Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.

ლუკა მოციქულის სახარება

და შე-რაჲ-ვიდა იგი დაბასა რომელსამე, მოეგებვოდეს მას ათნი კეთროვანნი კაცნი, რომელნი დადგეს შორს. და მათ აღიმაღლეს ჴმაჲ მათი და იტყოდეს: იესუ მოძღუარ, შემიწყალენ ჩუენ! და თავადმან ვითარცა იხილნა იგინი, ჰრქუა მათ: წარვედით და უჩუენენით თავნი თქუენნი მღდელთა. და იყო ვითარცა წარ-ოდენ-ვიდეს იგინი მისგან, განწმიდნეს კეთროვნებისა მისგან. ხოლო ერთმან მათგანმან იხილა, რამეთუ განიკურნა, მოიქცა და ჴმითა დიდითა ადიდებდა ღმერთსა. და დავარდა წინაშე ფერჴთა იესუჲსთა და ჰმადლობდა მას. და ესე იყო სამარიტელი. მიუგო იესუ და ჰრქუა მას: არა ათნივე განიკურნნესა? და ცხრანი იგი სადა არიან? ვერ იპოვნეს ეგოდენ, რაჲთამცა მოიქცეს და მისცეს დიდებაჲ ღმერთსა, გარნა უცხო-თესლი ხოლო ესე? და ჰრქუა მას: აღდეგ და წერვედ! სარწმუნოებამან შენმან გაცხოვნა შენ.

ლუკა მოციქულის სახარება

და გარდამოვიდა მათ თანა და დადგა ადგილსა ველსა, და ერი იგი მოწაფეთა მისთაჲ და სხჳსა ერისა სიმრავლე ფრიადი ჰურიასტანით და იერუსალჱმით და ზღჳს-კიდისაჲ, ტჳროსით და სიდონით, რომელნი მოსრულ იყვნეს სმენად მისგან და განკურნებად სნეულებათაგან მათთა; და ურვილნი იგი სულთაგან არაწმიდათა განიკურნებოდეს. და ყოველი იგი ერი ეძიებდა შეახლებად მისა, რამეთუ ძალნი გამოვიდოდეს მისგან და განჰკურნებდეს ყოველთა. და თავადმან აღიხილნა თუალნი მისნი მოწაფეთა მიმართ და ეტყოდა: ნეტარ ხართ გლახაკნი სულითა, რამეთუ თქუენი არს სასუფეველი ღმრთისაჲ; ნეტარ ხართ თქუენ, რომელთა გშიის აწ, რამეთუ განსძღეთ; ნეტარ ხართ თქუენ, რომელნი სტირთ აწ, რამეთუ იცინოდით; ნეტარ იყვნეთ, რაჟამს მოგიძულნენ თქუენ კაცთა და ოდეს გამოგასხნენ თქუენ და გაყუედრებდენ და განჴადონ სახელი თქუენი, ვითარცა ბოროტთაჲ, ძისათჳს კაცისა. გიხაროდენ მას დღესა შინა და მხიარულ იყვენით, რამეთუ აჰა ესერა სასყიდელი თქუენი მრავალ არს ცათა შინა, რამეთუ ესრეთვე უყოფდეს წინაწარმეტყუელთა მამანი მათნი.

Verset de communion du dimanche / Прича́стны

Louez le Seigneur du haut des cieux, louez-le au plus haut des cieux. (Ps. 148,1) dimanche, la Résurrection / Хвали́те Го́спода с небе́с, хвали́те Его́ в вы́шних.

Mémoire éternelle à l'homme qui est juste, il ne craindra pas les rumeurs du mal. (Ps. 111,6-7) St Nicolas / В па́мять ве́чную бу́дет пра́ведник, от слу́ха зла не убои́тся.

Alleluia, alleluia, alleluia. / Аллилу́ия (Трижды)

Découvrez davantage d'articles sur ces thèmes :
Péricopes
icoFacebook35Color icoTwitter35Color icoLinkedin35Color
icoFacebook35Color icoTwitter35Color icoLinkedin35Color
Consultez également
Dimanche 24 mars 2024. Le Triomphe de l'Orthodoxie.

Dimanche 24 mars 2024. Le Triomphe de l'Orthodoxie.

1er dimanche du Grand Carême. Le Triomphe de l'Orthodoxie. Ton 1 / Неделя 1-я Великого поста....

Frédéric CHAVAUX
22 mars 2024
Samedi 30 mars 2024. Mémoire des défunts.

Samedi 30 mars 2024. Mémoire des défunts.

2ème Semaine du Grand Carême. Mémoire des défunts. Ton 1. Седмица 2-я Великого поста....

Frédéric CHAVAUX
25 mars 2024
Dimanche 31 mars. Saint Grégoire Palamas.

Dimanche 31 mars. Saint Grégoire Palamas.

2ième dimanche du Grand Carême. Saint Grégoire Palamas. Ton 2 / Неделя 2-я Великого поста. Свт....

Frédéric CHAVAUX
26 mars 2024
Dimanche 7 avril. La Sainte Croix. Annonciation.

Dimanche 7 avril. La Sainte Croix. Annonciation.

3ième dimanche du Grand Carême. La Sainte Croix. Annonciation de la très-sainte Mère de Dieu et...

Frédéric CHAVAUX
1 avril 2024
Dimanche 14 avril. Saint Jean Climaque.

Dimanche 14 avril. Saint Jean Climaque.

4ième dimanche du Grand Carême. Saint Jean Climaque. Ton 4 / Неделя 4-я Великого поста, Прп....

Frédéric CHAVAUX
12 avril 2024
Dimanche 21 avril. Sainte Marie l'Égyptienne.

Dimanche 21 avril. Sainte Marie l'Égyptienne.

5ième dimanche du Grand Carême. Sainte Marie l'Égyptienne. Ton 5 / Неделя 5-я Великого поста....

Frédéric CHAVAUX
15 avril 2024
  • Plan du site
  • Licences
  • Mentions légales
  • CGUV
  • Paramétrer les cookies
  • Se connecter
  • Propulsé par AssoConnect, le logiciel des associations Religieuses